Интервал между буквами (Кернинг):
«Сказки И.С. Тургенева»
12.11.2018
К 200-летию со дня рождения великого русского писателя, поэта, переводчика Ивана Сергеевича Тургенева в Титовщинской поселенческой библиотеке для младших школьников был проведен литературный час «Сказки И.С. Тургенева». Заведующая библиотекой О.В.Гурова используяслайд-презентацию рассказала о жизни и творчестве писателя. Участники мероприятия узнали и о Тургеневе – переводчике, который перевёл сказки Ш. Перро «Волшебница» и «Синяя борода». Опыт ра боты над переводом сказок французского классика приближал писателя к замыслу собственной книги для детей. На страницах фантастических рассказов и сказок И.С. Тургенева оживают герои древнерусских преданий: Серебряная птица, Степовик, Русалка, леший. Тургенев в своих сказках хочет донести основный смысл жизни: главные человеческие ценности, без которых мир не мог бы существовать, – это любовь к ближнему, добропорядочность, стремление к знаниям.
Интересным для детей был тот факт, что свои сказки он диктовал или писал по-французски. На русский язык их перевела заведующая Орловским литературным музеем имени И.С.Тургенева Людмила Балыкова. Сказки Тургенева были изданы в Орле в 2005 году. Далее состоялось громкое чтение двух сказок автора «Капля жизни» и «Жёлтая лягушка». Каждое произведение, хотя и небольшое по объёму, но очень содержательное и поучительное. Дети с большим интересом слушали сказки, а затем вместе с библиотекарем обсудили сюжеты произведений. Каждый выразил своё личное мнение и отношение к проблемам, поднимаемым автором в данных сказках. Общим выводом было то, что тема добра, взаимопонимания, взаимопомощи, смелости, отваги очень важны и интересны всегда. Такие произведения воспитывают в нас только хорошие качества, учат добру.
Для мероприятия была организована книжная выставка «Классика на все времена», где были представлены произведения Тургенева.